歌罗西书一 24-29 现在我为你们受苦,倒觉欢乐,并且为基督的身体,就是为教会,要在我肉身上补满基督患难的缺欠。我照神为你们所赐我的职分,作了教会的执事,要把神的道理传得全备。这道理就是历世历代所隐藏的奥秘,但如今向他的圣徒显明了。神愿意叫他们知道,这奥秘在外邦人中有何等丰盛的荣耀。就是基督在你们心里成了有荣耀的盼望。我们传扬他,是用诸般的智慧,劝戒各人,教导各人。要把各人在基督里完完全全的引到神面前。我也为此劳苦,照着他在我里面运用的大能,尽心竭力。Read More →

歌罗西书一 24-29 现在我为你们受苦,倒觉欢乐,并且为基督的身体,就是为教会,要在我肉身上补满基督患难的缺欠。我照神为你们所赐我的职分,作了教会的执事,要把神的道理传得全备。这道理就是历世历代所隐藏的奥秘,但如今向他的圣徒显明了。神愿意叫他们知道,这奥秘在外邦人中有何等丰盛的荣耀。就是基督在你们心里成了有荣耀的盼望。我们传扬他,是用诸般的智慧,劝戒各人,教导各人。要把各人在基督里完完全全的引到神面前。我也为此劳苦,照着他在我里面运用的大能,尽心竭力。Read More →

因他面前的光辉,他的厚云行过。便有冰雹火炭。 耶和华也在天上打雷。至高者发出声音,便有冰雹火炭。  Out of the brightness before him hailstones and coals of fire broke through his clouds. The Lord also thundered in the heavens, and the Most High uttered his voice, hailstones and coals of fire. (Psalm‬ ‭18‬:‭12‬-‭13‬ ‭ESV‬‬)Read More →

歌罗西书一 24-29 现在我为你们受苦,倒觉欢乐,并且为基督的身体,就是为教会,要在我肉身上补满基督患难的缺欠。我照神为你们所赐我的职分,作了教会的执事,要把神的道理传得全备。这道理就是历世历代所隐藏的奥秘,但如今向他的圣徒显明了。神愿意叫他们知道,这奥秘在外邦人中有何等丰盛的荣耀。就是基督在你们心里成了有荣耀的盼望。我们传扬他,是用诸般的智慧,劝戒各人,教导各人。要把各人在基督里完完全全的引到神面前。我也为此劳苦,照着他在我里面运用的大能,尽心竭力。Read More →

他又使天下垂,亲自降临。有黑云在他脚下。他坐着基路伯飞行。他借着风的翅膀快飞。他以黑暗为藏身之处,以水的黑暗,天空的厚云,为他四围的行宫。 He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet. He rode on a cherub and flew; he came swiftly on the wings of the wind. He made darkness his covering, his canopy around him, thick clouds dark with water. (Psalm‬ ‭18‬:‭9‬-‭11‬ ‭ESV‬‬)Read More →

歌罗西书一 24-29 现在我为你们受苦,倒觉欢乐,并且为基督的身体,就是为教会,要在我肉身上补满基督患难的缺欠。我照神为你们所赐我的职分,作了教会的执事,要把神的道理传得全备。这道理就是历世历代所隐藏的奥秘,但如今向他的圣徒显明了。神愿意叫他们知道,这奥秘在外邦人中有何等丰盛的荣耀。就是基督在你们心里成了有荣耀的盼望。我们传扬他,是用诸般的智慧,劝戒各人,教导各人。要把各人在基督里完完全全的引到神面前。我也为此劳苦,照着他在我里面运用的大能,尽心竭力。Read More →

歌罗西书一 24-29 现在我为你们受苦,倒觉欢乐,并且为基督的身体,就是为教会,要在我肉身上补满基督患难的缺欠。我照神为你们所赐我的职分,作了教会的执事,要把神的道理传得全备。这道理就是历世历代所隐藏的奥秘,但如今向他的圣徒显明了。神愿意叫他们知道,这奥秘在外邦人中有何等丰盛的荣耀。就是基督在你们心里成了有荣耀的盼望。我们传扬他,是用诸般的智慧,劝戒各人,教导各人。要把各人在基督里完完全全的引到神面前。我也为此劳苦,照着他在我里面运用的大能,尽心竭力。Read More →

那时因他发怒,地就摇撼战抖,山的根基也震动摇撼。 从他鼻孔冒烟上腾,从他口中发火焚烧。连炭也着了。 Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry. Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him. (Psalm‬ ‭18‬:‭7‬-‭8‬ ‭ESV‬‬)Read More →

歌罗西书一 20-23 既然借着他在十字架上所流的血,成就了和平,便借着他叫万有,无论是地上的,天上的,都与自己和好了。你们从前与神隔绝,因着恶行,心里与他为敌。但如今他借着基督的肉身受死,叫你们与自己和好,都成了圣洁,没有瑕疵,无可责备,把你们引到自己面前。只要你们在所信的道上恒心,根基稳固,坚定不移,不至被引动失去福音的盼望。这福音就是你们所听过的,也是传与普天下万人听的, 我保罗也作了这福音的执事。Read More →

歌罗西书一 20-23 既然借着他在十字架上所流的血,成就了和平,便借着他叫万有,无论是地上的,天上的,都与自己和好了。你们从前与神隔绝,因着恶行,心里与他为敌。但如今他借着基督的肉身受死,叫你们与自己和好,都成了圣洁,没有瑕疵,无可责备,把你们引到自己面前。只要你们在所信的道上恒心,根基稳固,坚定不移,不至被引动失去福音的盼望。这福音就是你们所听过的,也是传与普天下万人听的, 我保罗也作了这福音的执事。Read More →